Slovenský slovníček

Úředním jazykem je na Slovensku slovenština. Starší generace zde na dovolené nebude mít s porozuměním větší obtíže, protože jsme měli společný stát. Horší je to již s mladými. Pokud se ale na rozhovor soustředíte, nebudete mít s porozuměním potíže. Na jižním Slovensku se mluví i maďarsky, protože zde žije 11 % Maďarů z celkové populace. Na severu země se můžete setkat zase s polštinou.

Podle zákona o používání jazyků národnostních menšin mohou občané patřící k národnostní menšině, jichž je v obci minimálně 20 %, používat v úředním styku svůj rodný jazyk. V některých oblastech se dosud udržují nářečí, která jsou mezi sebou více diferenciována, než je tomu v češtině. Západoslovenská nářečí jsou nejvíc poboná českému jazyku. Středoslovenské nářečí téměř odpovídá spisovné slovenštině a východoslovenské dialekty nesou polské rysy. Nejznámější jsou tzv. goralská nářečí, která původně byla polskými dialekty. V současnosti se jimi hovoří na Spiši, Oravě a Čadecku.

Názvy potravin

žemle žemľa
 pletynka  pletenka
 rohlík  rožek
 veka sendvič
 brambor  zemiak
 vepřové  bravčové
 skopové  baranina
 játra  pečeň
 pečeň pečeňa, pečienka
 paštika  paštéta
 libové maso  chudé mäso
 kapusta  kel
 zelí  kapusta
 kedlubna  kareláb
 pepř  piepor, čierne korenie
 hřebíček  klinček

 

Nádobí

talíř tanier
rajnica rendlík
riad nádobí
sklenka láhev
skenice, skleničky pohár, pohárik
ozdobná sklenice čaša
kalíšek štamprla, kalášok
láhev flaša
váleček válok, valček
vál tabla
zeleninová omáčka prívarok
svačina olovrant